Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - Mesud2991

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 521 - 540 din aproximativ 589
<< Anterioară••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Următoare >>
98
Limba sursă
Turcă Ä°stediÄŸin bir ÅŸey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...
"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur."
Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum.

Traduceri completate
Engleză Don't be sorry!...
Limba persană غمین مباش! اگر خواسته ات محقق نشد
Ebraicã ייעוד
40
Limba sursă
Turcă Ben seni takip ettiÄŸimi sanmıştım ( sanıyordum ).
Ben seni takip ettiğimi sanmıştım ( sanıyordum ).
buradaki takip etmek twitter için kullanılmış.

Traduceri completate
Engleză I thought that I was following you
123
Limba sursă
Engleză Çevir dostum
Lady Gaga was spotted arriving at Roseland Ballroom to attend Beyoncé‘s concert in New York City yesterday, August 18th. Check the candids below.

Traduceri completate
Turcă Lady Gaga
274
Limba sursă
Engleză The Freikorps are revolutionaries driven by the...
The Freikorps are revolutionaries driven by the radical new ideology of fascism. Labouring under the dogmas of violence and mass action, these battle-trained revolutionaries will stop at nothing to overthrow old monarchies and young democracies alike, and replace them all with the absolutes of the Leviathan fascist state.

Traduceri completate
Turcă Freikorps
15
Limba sursă
Engleză I will have to go.
I will have to go.

Traduceri completate
Turcă Gitmem gerekecek.
538
Limba sursă
Engleză I just sit here......
I just sit here
Waiting for you to call
and then I wonder
If you're even calling at all
So many thoughts in my mind
Wishing you could be here all the time
Cause I'm lost without you
And I can't just doubt you
And it's everything about you
I just can't live without you
I'm breathing in, I'm breathing out
Being with you is just no doubt
I'm going crazy and there's nothing I should do
I can't, Can't live without you
I pack up my things and get on that plane
Cause without you I can't be tamed
So many thoughts go through my mind
Wish you can be here all the time
Cause I'm lost without you and I can't just doubt you

Traduceri completate
Turcă Burada öylece oturmuÅŸ...
64
Limba sursă
Turcă 1000 tane yanıt gelmiÅŸ..
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
İngilizce lehçesi: U.S

Traduceri completate
Engleză Look here, he has received...
340
Limba sursă
Engleză To love is to suffer. To avoid suffering, one...
To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But, then one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer, not to love is to suffer, to suffer is to suffer. To be happy is to love, to be happy, then, is to suffer, but suffering makes one unhappy, therefore, to be unhappy one must love, or love to suffer, or suffer from too much happiness — I hope you're getting this down.

Traduceri completate
Turcă Âşık olmak acı çekmektir. Acıdan kurtulmak için,...
1063
Limba sursă
Turcă Musakka Türkiye Yapılışı: Önce fırınınızı 175...
Musakka Türkiye

Yapılışı:

Önce fırınınızı 175 dereceye getirip ısıtın. Patlıcanların kabuklarını soyup, iki santim kalınlığında yuvarlak halkalar biçiminde doğrayın. Üzerlerine tuz serpip, yaklaşık 20-30 dakika acı suyunun çıkmasını bekleyin. Sonra soğuk suyla yıkayıp, kurulayın. Zeytinyağını bir tavada kızdırın. Yağ kızınca patlıcanları alt üst ederek altın sarısı bir renk alıncaya kadar kızartın. Fazla yağlarını süzdürerek tavadan alın. Kâğıt peçete üzerine çıkartın. Musakkayı pişireceğiniz fırın tepsisine kızarttığınız patlıcanların yarısını dizin. Bir tencerede margarini eritin. Yağ kızınca soğanı ara sıra karıştırarak birkaç dakika sote edin. Kıymayı ekleyip, birkaç dakika kıyma suyunu bırakıp, tekrar çekinceye kadar sık sık karıştırarak kavurun.

Konkase domates, tuz ve biberi ilave edin. Kaynar halde et suyunu ya da su koyup, bir taşım kaynatın. Ateşi kısın. Ağır ateşte harç suyunu çekinceye kadar pişirin. Tepsideki patlıcanların üzerine hazırlamış olduğunuz kıymalı harcı koyun. Üzerine kalan kızarmış patlıcanlar ile halka doğranmış domates ve biberi yerleştirin. Tepsiyi, önceden ısıtılmış fırına sürüp, musakkayı 25-30 dakika pişirin. Patlıcan musakkasını önceden ısıtılmış bir servis tabağına aktarıp, sıcak olarak servis yapın.
Afiyet olsun.
<edit> "Kağıt" with "Kâğıt" </edit>
thanks to rollingmaster's notification

Traduceri completate
Engleză Moussaka Turkey
45
Limba sursă
Turcă Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum , tatlı kız.

Traduceri completate
Engleză I am glad to know you...
33
Limba sursă
Engleză If you've watched those already tell me
If you've watched those already tell me

Traduceri completate
Turcă Bunları önceden izlediysen, söyle bana
200
Limba sursă
Croată Zeynep,čestitam...ÄŒula sam da si se...
Zeynep,čestitam...Čula sam da si se porodila,nadam se da je sve proteklo u redu i bez problema...Želim ti sve najljepše,a bebi da bude živa i zdravo mnogo godina ako Bog da..Jedva čekam da vidim slike...Čuvaj se i poselami familiju...

Traduceri completate
Engleză Zeynep, congratulations...
Turcă Zeynep, tebrik ederim...
79
Limba sursă
Turcă daha önce bana sorsalar
daha önce bana deseler Avustralya da bir kız ile tanışıp onunla arkaaşlık edeceğimi inanmazdım
Hi, I can't find any translation for word 'sorsalar'. I have managed the rest of the translation with my limited knowledge of Turkish and with the help of online translation sites. I really appreciate any help you can give me. teşekkür ederim

Traduceri completate
Engleză If someone told me before
209
Limba sursă
Turcă Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
<edit> with spaces and caps where needed </edit>

Traduceri completate
Engleză Hi, I'm so sorry for not...
413
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...
Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim:
Senin gönderindeki tahlillerin elbette dikkate değer!
Ama çok kişisel!..
İnsanlar anlamak istediklerini anladıkları hâlde işi anlaşılmazlığın o dayanılmaz hafifliğine vuruyorsa;
Ben sana sadece bir şey söylerim; tek kelime: "SAMİMİYETSİZLİK"
Şimdi ben kabayım! Ama dürüstüm!
İnce ve kibar olup yılan olmaktansa, kaba olup aslan gibi kükremek iyidir...
Umarım kinayeyi anlarsın.
İnsanlarla aslanlar arasında anlaşma olmaz arkadaşım, olmaz!..
yok

Traduceri completate
Engleză Look, let me tell you...
332
Limba sursă
Turcă arkadaÅŸ
ilk tanıştığım arkadaş
benim ilk tanıştıgım arkadaşım mehmet .
onunla bankanın önünde tesadüfen tanıştık. meğerse benimle aynı bölümde okuyormuş... çok iyi arkadaş olduk. hatta şuan aynı sınıftayız. çok iyi anlaşrız. komik biridir. zamanımın çoğunu onunla harcarım. kısa zamanda cok sey paylaştık. o benim için bir kardeştir . umarım arkadaşlığımız hayatımz boyunca devam eder. onu çok seviyorum.

Traduceri completate
Engleză A friend
40
10Limba sursă10
Turcă Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
Tanrım, kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
Bu cümlenin İngilizcesi çevirisi gerekiyor.ilginize teşekkürler...

Traduceri completate
Engleză God, even if you forgive...
<< Anterioară••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Următoare >>